Pár éve, először Amerikában került használatba egy fogalom, ami a siketséget a hagyományos megítéléstől eltérő, értékközpontú megvilágításba helyezi. Ez a fogalom a Deaf Gain. A fordítása szó szerint "siket(ségből eredő) haszon/nyereség", ami persze nem pontos.
http://rlv.zcache.com/deaf_gain_poster-r8d7728b88fb3494ca8c118518901c0b4_wv4_8byvr_512.jpg |
A kifejezés és a kapcsolódó felfogás elutasítja a siketség csupán fogyatékosságként való megítélését. Bizonyos készségek, képességek hiánya/gyengesége helyett a hozzáadott értékekre koncentrál:
- az érzékelés sajátos jellemzői és erősségei,
- a siket kultúra elemei,
- a jelnyelv,
- a közösség gondolkodásmódja, stb.
A gondolatmenetnek persze része az is, hogy a siket közösséget nyelvi kisebbségként tartja számon, ahogy azt a kulturális antropológiai megközelítés követői már régóta teszik.
Ennek köszönhetően a siketség definíciója egy témába vágó tanulmányban (forrás a lábjegyzetben) új kiegészítést kapott: "érzékelési és megismerési változat, amely alkalmas arra, hogy az emberiség javát szolgálja."*
*Idézet forrása:
- Szóval apukád tényleg semmit nem hall?
- Nem, siket.
- Ó, annyira sajnálom.
- Szóval tényleg nem tetszik tudni jelelni?
- Nem, nem tudok.
- Ó, annyira sajnálom."
Forrás: thatdeafguy.com
|
Reframing: From Hearing Loss to Deaf Gain
By H-Dirksen L. Bauman, Ph.D., and Joseph M. Murray, Ph.D
DEAF STUDIES DIGITAL JOURNAL
Chapter 3 Deaf Gain